Ir al contenido principal

El inglés al alcance de todos

Textly
A estas alturas ya nos queda algo más claro las ventajas que nos ofrece las tecnologías de Inteligencia Artificial en muchos aspectos de nuestro día a día. Y para muestra de ello, nos encontramos con Textly.AI, un nuevo servicio de tipo freemium que nos ayudará a redactar mejores textos en inglés gracias a su tecnología de Inteligencia Artificial, ofreciéndonos recomendaciones en base al contenido que vayamos redactando.
Podemos hacer uso de Textly.AI tanto desde su propia aplicación web como a través de su extensión para Chrome o complemento para Firefox en cualquier otra web en la que vayamos a redactar textos en inglés, ya sea en un blog, en un servicio de correo electrónico, en una red social, etc.
Esto no sólo nos ayudará a crear mejores textos, incluso a nivel empresarial, evitándonos cometer los posibles errores en los que pudiéramos caer, sino que además también nos ayudará a aprender o mejorar nuestro nivel de inglés en su caso.
A este respecto, en las opciones de configuración que tenemos en su web, podemos definir la localización de inglés que queremos escribir, soportando hasta un total de seis tipos de localizaciones de inglés diferentes, además de señalar nuestro idioma nativo, el destino principal de nuestros textos, así como nuestro nivel de inglés.
También nos ofrece la posibilidad de crear nuestro diccionario personal y, si nos acogemos al plan premium, obtendremos adicionalmente controles de puntuación, gramática, contexto y estructura de frases, así como sugerencias de mejora de vocabulario, que se suman a las recomendaciones de estilo de escritura.
Sin duda, una interesante herramienta a tener en cuenta.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Así es como Google te escribe un poema

Un algoritmo, compuesto con más de 20 millones de palabras, genera frasess originales, emulando el estilo de la literatura del Siglo XIX. L as rosas son rojas; las violetas, azules, y con una sola palabra, un poema te hace Google”. Así de simple.  El gigante tecnológico ya usa la inteligencia artificial para crear “retratos-poema” . Es decir, una imagen etérea de una fotografía tuya superpuesta con un poema exclusivo generado a partir de una palabra que hayas seleccionado. Con este experimento, llamado “poemportraits”, Google solo te pedirá una palabra y un ‘selfie’. A partir de aquí, la inteligencia artificial convertirá esa palabra en versos y más versos de poesía gracias a un  algoritmo que ha sido entrenado con más de 20 millones de palabras de la literatura del siglo XIX.  Una vez creado el poema, éste se situará en la imagen que hayas aportado e iluminará tu rostro. Con este experimento, Google solo te pedirá una palabra y un ‘selfie’, entonces, la intelig

No vas a requerir del traductor de Google más

La cantidad de veces que empleamos Google Translate al día es inimaginable. Frases, palabras, hasta párrafos completos son traducidos por millones cada día, y hay una extensión que puede ayudar a que esta actividad sea más productiva. Se trata de  Learn Languages with Google Translate , disponible de forma gratuita en chrome.google.com, lista para que los usuarios puedan almacenar las palabras que no entienden y aprenderlas con tarjetas creadas especialmente con dicho contenido. El paso a paso es muy sencillo. Cada vez que pongamos una palabra para traducir, la marcaremos como favorita, de forma que al pulsar en el botón “Practicar” comenzaremos a realizar ejercicios de memorización con todo lo que hemos ido guardando, tal y como se aprecia en la captura superior. El objetivo es poder aprovechar el trabajo que se realiza cada vez que traducimos una palabra para construir con poco esfuerzo una lista de todo lo que no entendemos, de forma que registramos en nuestra cuen

Google lens evoluciona para todos

Google Lens pronto tendrás nuevas opciones que potenciarán aún más su dinámica. Según el equipo de 9to5Google, se están preparando una serie de nuevos filtros para extender las posibilidades que brinda, incluyendo más funciones que podrán disfrutar los usuarios. Al parecer, la idea es simplificar el proceso a los usuarios al momento de realizar consultas, ofreciendo la solución sin tener que depender de otras apps del ecosistema de Google. Uno de estos añadidos es una especie de filtro de traducción, para funcionar como si fuera el Traductor de Google. La app detectará automáticamente el idioma que estamos señalando, y ofrecerá realizar la traducción que deseemos, sin salir de su interfaz. Así que, en lugar de abrir la app Traductor de Google para que el usuario termine allí su proceso de traducción, Google Lens podría realizarlo de manera independiente. Una dinámica simple y práctica que simplifica el proceso, y nos ahorra la necesidad de tener instalada otra app en el dispos